Flexibilité et professionnalisme

Professionnels de la traduction

Vous devez récupérer votre brochure marketing très rapidement pour un salon professionnel ? Vous avez des manuels à réintégrer dans une dizaine de langues pour les confier à votre imprimeur dans les meilleurs délais ? Fiez-vous à nos compétences.

Parce que nous nous soucions autant de la qualité du contenu que de celle de la présentation, Atom e-City Ltd. vous propose également son savoir-faire en remise en page et vous livre vos documents traduits prêts à imprimer.

Doté des outils de P.A.O. les plus performants, notre service interne répond avec réactivité et professionnalisme à vos besoins les plus urgents. Pour satisfaire aux demandes les plus volumineuses, nous faisons également appel à des intervenants extérieurs, dont le travail est minutieusement supervisé en interne par nos soins.

De la remise en page d'un manuel multilingue à la gestion des caractères spéciaux dans un document, en passant par l'insertion d'images et de graphiques adaptés au nouveau texte, nous traitons vos présentations les plus sophistiquées dans le respect rigoureux des règles typographiques de chaque pays.

Spécialisée dans la gestion de documents multilingues, notre équipe P.A.O. dispose d'une expérience de plusieurs années lui permettant d'adapter au mieux la ponctuation, les césures et la gestion des caractères diacritiques en fonction des langues choisies.

Relecture

Chaque document traité par notre service de remise en page est ensuite soumis à vérification par un réviseur afin de contrôler l'intégrité stylistique du document, la pertinence des césures, etc.

Atom e-City Ltd. dispose des connaissances et des logiciels nécessaires au traitement de tous vos documents.

Notre parc logiciel comprend notamment :

  • Adobe FrameMaker 7.1
  • Adobe Illustrator 9
  • Adobe PageMaker
  • Adobe Photoshop CS2
  • Adobe Acrobat 7
  • Quark XPress 5
  • Macromedia Dreamweaver MX
  • Microsoft Publisher
  • ... (liste non exhaustive)
Retour au sommet de la page