Scientific and medical translation

For scientific and medical translation, as well as having finely-honed linguistic skills the translator must be quite methodical in terms of document research. This speciality is characterised by the importance of the terminological corpus: even a minor mistranslation may have serious repercussions for patients, end users of medical equipment or professionals. This is why Atom e-City Ltd. only works with translators who specialise in a particular field and live in the country where the “medical product” will be used.

 

Institut Pasteur

Press Office

Podo France

Orthopaedics

Philips medical

Philips médical

Digital surf

Metrology of surfaces and analysis of microscopy images

LAIQ

Laboratory for Quantitative Image Analysis
Scientific publications

Back to top